Kapcsolódó cikkek: Szleng!
Cazzata
Deriva dalla parola ‘cazzo’ (guarda la parte 1.). Significa una cosa stupida.
Non ti offendere per quello che ti ha detto Matteo! Dice delle cazzate.
(Ne sértődj meg amiatt, amit Matteo mondott. Hülyeségeket beszél.)
jelentés: szó szerint: faszság, igen gyakran használják. A hülyeség kifejezésére egy erősebb forma, formális helyzetekben semmiképp sem használatos.
Incazzarsi
Anche questa parola deriva dalla parola ‘cazzo’. Significa arrabbiarsi molto.
Ho sbagliato una cosa al lavoro e il mio capo si è incazzato con me. Mi ha detto che mi avrebbe licenziato.
(Elrontottam valamit a munkában és a főnőköm teljesen bepöccent. Azt mondta, fel fog mondani.)
jelentés: felbassza az agyát, bepöccen, nagyon megharagszik. Ez is egy igen gyakran használatos szó.
Coglione
Il significato originale della parola è ‘testicolo‘. Nel gergo invece significa idiota, cretino, persona stupida. È molto negativo.
Hai visto, Luigi si fa dei video stupidi e li mette su youtube. È veramente un coglione!
(Láttad? Luigi hülye videókat csinál magárol és felteszi őket a yotube-ra. Egy igazi faszfej!)
jelentés: kretén, faszfej
Rompere i coglioni
Significa dare tanto fastidio a qualcuno. È offensivo.
Basta con le tue lamentele! Non mi rompere i coglioni!
(Elég volt a lamentálásodból! Hagyd abba a baszogatást!)
Mi chiama ogni due minuti. Mi ha veramente rotto i coglioni!
(Kétpercenként felhív. Mostmár tényleg elegem van belőle!)
jelentés: nehéz pontos magyar megfelelőt találni erre a kifejezésre. Ez egy durva kifejezés arra, hogy valaki zavarog és olyankor használják, ha a másiknak már nagyon elege van belőle.
Culo / Prendere per il culo
Culo significa il sedere. Prendere per il culo significa prendersi gioco di qualcuno o ingannare qualcuno. Si può prendere per il culo qualcuno in modo amichevole ma anche in modo cattivo.
I miei amici mi hanno fatto uno scherzo per il mio compleanno. Mi hanno preso per il culo.
(A barátaim megvicceltek szülinapomkor. Jól átvertek!)
Mi ha raccontato una storia che non era vera e io ci ho creduto! Mi ha preso per il culo!
(Egy olyan történetet mesélt be nekem, ami nem volt igaz. És én hittem neki! Átvert!)
jelentés: rászedni, átverni, tréfát űzni valakiből. Nem feltétlenül rossz értelemben, a baráti élcelődésekre is használatos.
VOCABOLARIO:
derivare – ered, származik
testicolo – here
gergo – szleng
offensivo – sértő
ingannare – becsap
borító:
<a href=”https://www.freepik.com/free-photos-vectors/vintage”>Vintage vector created by vectorpocket – http://www.freepik.com</a>