I verbi riflessivi 3. – Haladó szint

Már foglalkoztunk mindazzal, amit a verbi riflessivikről alapvetően tudni kell (itt és itt), most nézzünk meg néhány nehezebb szerkezetet!

La forma riflessiva indiretta o apparente, azaz az ál-visszaható előfordulások

Habár a verbi riflessivik meghatározása kapcsán azt mondtuk, a cselekvés alanya és tárgya egybeesik, találkozhatunk olyan szerkezetekkel mint:

Io mi lavo le mani.

Ebben a mondatban pedig van egy tárgy, ami nem én vagyok, hanem a kezeim. Ennek ellenére mégsem azt mondjuk, hogy Io lavo le mani.
Miért is? Ezeknek a szerkezeteknek ugyanis az a jellemzője, hogy habár a cselekvés tárgya nem a cselekvő, az mégis erősen befolyásolt a cselekvésben, azaz a cselekvő akaratából, annak érdekében történik a cselekvés.

Most pedig nézzük meg a pronome riflessivo funkcióját a mondaton belül:

Io mi lavo. Io mi lavo le mani.
Chi lava? → io
Che lavo? → me stesso
Che lavo? → le mani
A chi lavo le mani? → a me stesso
Azaz ebben az esetben a pronome riflessivo a che/kit, mit kérdésre válaszolt. Azaz a pronome riflessivo a chi, a che cosa,/kinek, minek kérdésre válaszol, aminek jelentését ebben az esetben úgy fordíthatnánk, hogy magamnak.

Ugyanilyen típusú szerkezetnek minősül még:
Mi pongo spesso questa domanda.

 

La forma affettiva-intensiva

Mi faccio una doccia.
Mi bevo questo caffè.
Mi compro quella borsa.

Habár az előző esetben (mi lavo le mani) a pronome riflessivo kitétele logikailag indokolt, hiszen ezzel meghatároztam, hogy nem más kezét mosom meg, ezekben a mondatokban erre nincs szükség, és látszólag teljesen felesleges a pronome riflessivo feltűnése. Nem így van azonban. Ezek a típusú szerkezetek ugyanis a cselekvő intenzívebb érzelmi bevonódását hivatottak kifejezni a cselekvésbe (azaz nagy örömmel/kedvvel vesz egy fürdőt/iszik egy kavét…stb.).

A múlt idő? Passato prossimo?

A fenti szerkezetek múlt idejérek képzésére ugyanaz érvényes, amit a verbo riflessivo első leckéjéban tanultunk, azaz mindig az essere segédige használatával történik, aminek megfelelően mindig az alany számával és nemével egyeztetjük a participio passatót.

(Lui) Si è fatto una doccia.
(Tu e Carlo) Vi siete posti questa domanda.

 

Mikor nem az alannyal egyeztetjük a participo passatót összetett igeidőkben?

Abban az esetben, amikor a tárgyat pronome direttóval helyettesítük. Ebben az esetben az essere segédige marad, de a participio passato végződését a pronome diretto neméhez és számához igazítjuk.

Mi sono lavata le mani. → Me le sono lavate.
Si è fatto una docciaSe l’è fatta.
Vi siete posti questa domanda Ve la siete posta.

Ez az elv érvényes akkor is, amikor a modális segédigékkel együtt használjuk őket. Ilyenkor ugyebár az összetett igeidők képzése történhet az avere és az essere segédigével egyaránt. Utóbbi esetben azonban a participio passatót a pronome diretto neméhez és számához igazítjuk.

Mi devo lavare le mani. Devo lavarmi le mani.
Mi sono dovuto/a lavare le mani. Ho dovuto lavarmi le mani.
Me le sono dovute lavare. Ho dovuto lavarmele.