Tipikus magyar hibák – „Honnan tudod?”

Kapcsolódó cikkek:
Tipikus magyar hibák – Az igeidők egyeztetése
Tipikus magyar hibák – Igék és vonzatok



Vannak bizonyos kifejézesek, amelyeket mi automatikusan magyar mintára formáznánk, az olasz nyelv azonban teljesen máshogy fejez ki. Ilyen a „Honnan tudod?” kérdése is.

1. Míg ugyanis az olyan kérdéseknél mint

Hol olvastad? – Dove l’hai letto?
Hol láttad? – Dove l’hai letto?

működik a fordítás és a Dove? kérdősző, a Honnan tudod? esetében ez nem így van.

2. Da dove lo sai?

Az így feltett, magyar mintára formázott kérdés egy olasz számára nem igazán értelmezhető. Ehelyett a következőképpen fejezné ki magát:

Come fai a saperlo?

Azaz szó szerint: Hogyan csinálod, hogy azt tudod?

3. A kérdés létezik több igeidőben is. Amit meg kell jegyeznünk, hogy mindig a fare igét ragozzuk!

Come hai fatto a saperlo? (Honnan tudtad?)
Come farai a saperlo? (Honnan fogod megtudni?)